135

邮政不识洋文字,误印“新年”为错“年”

中国邮政集团公司麾下无能,所出邮品连连出错,好多已成街谈巷议的笑谈。
   这不是吗?继北京市邮政局2010年“五谷丰登”贺年片出丑之后,辽宁沈阳市邮政局发布的2010年贺年有奖明信片又出新洋相,沈阳连续2枚2010年贺年有奖片出现了不该出现的低级错误。  将英文“HAPPY NEW YEAR”,(新年快乐)错印了一个字母,将最后一个字母R印成了Y变成了:“HAPPY NEW YEAY”。

   这套题为“辞旧迎新,百花齐放迎新年”的贺年有奖明信片共4枚,编号为分别:

   辽宁省沈阳市邮政局发布10 210100 13 1069 001  迎禧纳福

   辽宁省沈阳市邮政局发布10 210100 13 1069 002  辞旧迎新

   辽宁省沈阳市邮政局发布10 210100 13 1069 003  百花齐放

   辽宁省沈阳市邮政局发布10 210100 13 1069 004  新年好

   其中第二枚和第三枚都出现了同样的错误,尤其是第三枚,图中同时出现2处英文

“HAPPY NEW YEAR”,不知设计者是故意所为还是马马虎虎,竟然出现了一正一错。令人匪夷所思。

   现在邮人们对邮政的这几年泛滥成灾的种种错邮已经是见怪不怪了,甚至有时候对其相当反感了。但我觉得对邮政的某些作为反感不应该殃及邮品,仅就这2枚错印片而言,绝对要比不出错的正片有更高的收藏价值,最起码也够得上茶余饭后的谈资。我觉得低于面值买上几枚闲来无事时把玩一番还真值。

   所谓“塞翁失马焉知非福”在某种意义上我们将来也许还会感谢邮政的“混乱”。不然我们上哪里能收集到这么多“错邮”?