0

1916年哈尔滨寄北京邮局误拆代封改寄上海双挂号邮件

  如图所示,为笔者在欧洲某拍卖公司举行的邮品拍卖会上参拍的一件邮品,为1916年1月3日由哈尔滨寄北京,因邮局误拆并改寄的实寄封,非常少见和难得。 
  该信封为预印有哈尔滨一家名为DIANA 的武器与运动器材商店中文和俄文店名地址的西式公函信封,由哈尔滨挂号寄北京,封的背面贴1角帆船票和3分帆船票各一枚,合邮资1角3分,符合当时寄外埠信函双挂号邮资。二枚邮票均盖销1916年1月3日哈尔滨中英文小圆戳。封的正面盖有“R HARBIN No.”手填号码811的哈尔滨英文挂号戳,另盖有一枚有框“A.R”回执戳。封的正面中间是用打印机打印的收件人地址: The Norwegian Legation, PEKING. China, 即中国北京挪威公使馆。另还打印有二行英文:REGISTERED. Return Receipt Required.意为“挂号信件,需要回执”。
  该封于1916年1月7日寄达北京,于封背面加盖北京中英文到达戳。由于挪威使馆不在北京(挪威驻北京公使馆于1919年方在史家胡同成立),邮局无法找到收件人,北京邮局遂将邮件开拆查验,或许是从内信中获知收件人信息,遂将此信以三枚横连代封票重新封口,并在正反面分别骑缝加盖了4枚和3枚共计7枚1916年1月9日北京中英文小圆戳,将原写地址中的北京地名划销,改寄上海。同时,邮局人员在信封正面分别书写了两段英文,封的左侧英文为:“Opened by error!There is no Norwegian Legation in Peking,Please write the Norwegian Consulate general Shanghai”(误拆!北京无挪威公使馆,请写给上海挪威总领事馆),说明北京没有挪威公使馆,应将此信件转往上海挪威总领事馆。封的右侧英文为:“At the present time, there is hardly chance of doing business in arms even of a sporting kind !”(眼下,就是运动类的狩猎器械生意几乎都没有机会做!)3天后,即1916年1月12日,邮件寄达上海,并加盖当日上海中英文日戳。
  这是一枚非常少见的民国初期邮局误拆代封改寄的双挂号邮件,其特殊之处在于,一是邮局在改寄邮件时,并未使用邮制改退批条,而是直接将改寄原因详细地写在了信封上,作出必要的解释和说明,且明确标识此信件乃邮局“误拆”,主动承担责任,实属不易;二是北京邮局在将此信进行重封改寄时,所使用的代封票竟是大清邮政印制的二版“大清邮政官局代封”票。此信件发寄的时间是1916年,已经是民国五年,按理说此时民国已经印制使用了“中华邮政 邮局代封”票,即使是使用大清邮政的代封票,也应该是在其上加盖“中华邮政”后使用。但在此信上,北京邮局使用的却依然是未经加盖“中华邮政”的大清邮政代封票,说明此时延用大清邮政代封票的情况依然存在,且此邮件上大清代封票在1916年使用应是延用时间比较晚的实例了;三是此封寄出之时,正是袁世凯复辟帝制改元洪宪之际,一封之上盖销有哈尔滨、北京、上海三地1916年1月较早时间的中英文小圆戳,更加具有特殊的邮政史意义。  
  此封上所反映出的当时邮政处理信件之过程细节如此详尽,加之沿用了大清邮政代封票,殊为少见与难得。
转自:延陵邮学会